La casa è ancora in vendita, no? L'agenzia ha accettato l'incarico.
Da, jer da sam i dalje na starom poslu rekli bismo "300 miliona, ne hvala".
Sì, se avessi un lavoro, diremmo: "300 milioni? No, grazie".
Proverimo da li je onaj voz i dalje na šinama?
Andiamo a vedere se il treno passa ancora.
Kuæa je i dalje na prodaju?
La casa e' ancora in vendita?
Kad sam okrenuo kljuè... moj život... mi se pojavio pred oèima, a onda sam se pojavio u džungli, i dalje na ovom ostrvu.
Quando ho girato quella chiave... la mia vita... mi e' passata davanti agli occhi, e dopo ero di nuovo nella giungla sempre su questa maledetta isola.
Njen auto je i dalje na parkingu.
La sua auto e' ancora ferma li', nel parcheggio.
Ta su trojica i dalje na slobodi.
Quei tre sono ancora sciolti e liberi su quest'isola.
Amerièke snage su i dalje na pozicijama.
Le forze americane sono ancora in posizione.
Odlièno, ostatak tvoje potrebe da me saslušaš... vas dvoje želite èlanstvo u "mile-long" klubu, možda želite da probate jednu koja je i dalje na stazi.
Ottimo! Il resto dei suoi uomini potra' interrogarmi... Se volete far parte del club di quelli che lo fanno in treno potreste provarne uno che e' ancora sui binari.
A ako bude sve ok, onda možete i dalje, na ruèak.
E se va bene, allora forse potete passare ad un pranzo insieme.
Mislio sam da je i dalje na odmoru, šta god to znaèilo.
Credevo fosse ancora in "vacanza", come ha detto lei.
Valjda moram da zahvalim Dejmonovoj krvi za èinjenicu da sam i dalje na nogama.
Immagino di dover ringraziare il sangue di Damon se posso ancora camminare.
Valjda ne misliš i dalje na onu ženu u šumi?
Non starai ancora pensando a quella donna nella foresta, vero?
Ako on i dalje na ovoj relaciji, on će biti na proljeće ulici zaustaviti u 15 minuta.
Se prosegue, sarà alla fermata di Spring Street tra quindici minuti.
Strelac je i dalje na slobodi.
Il cecchino è ancora in circolazione.
Znaèi vi èudaci Avgustini ste i dalje na tome, ispitivanje oèima i tako te stvari?
Quindi, voi della Agustine Society, i folli, siete ancora all'opera... esami oculistici e questo genere di cose?
Ali moja stranka je i dalje na.
Ma c'e' ancora la mia festa.
Avionima se pridružila još jedna eskadrila, ali su i dalje na 9.000 metara.
I J-16 sono stati raggiunti da un altro squadrone, ma si mantengono a 9.000 metri.
"Osumnjièeni su i dalje na ostrvu i moramo ih naæi što pre."
I sospettati sono ancora sull'isola, dobbiato trovarli il prima possibile.
Uprkos opsežnoj akciji, trojica zatvorenika iz srušenog aviona su i dalje na slobodi.
Nonostante una caccia all'uomo in tutta la citta' tre dei prigionieri dell'aereo schiantato restano a piede libero.
Dobro je što ne obraæaš pažnju na doktore jer si i dalje na terenu.
Beh invece e' giusto non fare quello che ti dice il dottore, visto che continui ad andare sul campo.
Misliš li i dalje na njega?
Ci pensi ancora a lui? Antoine?
Ubica je i dalje na slobodi.
L'assassino è ancora libero... dopo tutti questi anni.
Sve je i dalje na tom crnji.
E' ancora tutta colpa di quel negro.
Fisk je i dalje na slobodi.
Fisk e' ancora la' fuori, Foggy.
Asad je i dalje na vlasti, a ISIL još raste.
Assad è ancora al potere, l'ISIS sta ancora crescendo.
Vaše mlaðe verzije vas, su i dalje na sigurnom.
I vostri voi stessi più giovani sono ancora tutti sani e salvi.
Možda smo se za sada obraèunali sa Pilgrimom, ali je Omega Protokol i dalje na snazi.
La Pellegrina può essere stata sistemata, ma il Protocollo Omega è ancora attivo.
Ako znaš sve to, zašto si i dalje na njegovoj strani?
Se lo sapevi, perché sei ancora con lui?
Jesmo li i dalje na onom "moja majka je to ucinila"?
Ancora con questa storia che tua madre è la colpevole?
A Pele je i dalje na zemlji i drži se za desno koleno koje je nedavno povredio.
Pelé è ancora a terra, si tocca il ginocchio destro che si è infortunato da poco.
I dok su svi kadeti preživeli napad, policija kaže da je krivac, bivši gradonaèelnikov naèelnik, Edvard Nigma, i dalje na slobodi.
Sebbene tutti i cadetti siano sopravvissuti all'attacco, secondo la Polizia il colpevole, l'ex capo dello staff del sindaco, Edward Nygma, è ancora in fuga.
Sreæom, naš voljeni voða nije povreðen, ali podli napadaè je i dalje na slobodi.
ATTENTATO AL TRISKELION Per fortuna, la nostra amata leader e' rimasta illesa, ma la vile assalitrice non e' ancora stata catturata.
Pacijenti su i dalje na operacionom stolu.
I pazienti sono ancora sul tavolo operatorio.
Što znači da živimo u izuzetno privilegovanom dobu, u kome su neke suštinske istine o kosmosu i dalje na dohvat ljudskog istraživačkog duha.
Il che significa che noi viviamo in un'era altamente privilegiata in cui alcune profonde verità sul cosmo sono ancora accessibili allo spirito umano di esplorazione.
Dakle, kugla može da postaje sve pametnija i pametnija, ali verujem da je odlučivanje i dalje na nama, ako želimo da postignemo nešto izuzetno na desnom kraju ove krive.
Perciò la palla può diventare sempre più intelligente, ma credo che stia ancora a noi prendere le decisioni, se vogliamo raggiungere qualcosa di straordinario, sul lato destro della curva.
Kako je ova ideja i dalje na snazi?
Perché quest'idea ha avuto una presa così forte?
A neki su, za čudo, i dalje na tragu gorivnih ćelija, ali mislim da to neće trajati dugo.
Sorprendentemente, altre ragionano ancora a benzina ma penso che non dureranno a lungo.
IM: Mislim da smo i dalje na dobrom putu da uspemo preći državu od LA do Njujorka do kraja godine, u potpunosti samoupravljajući.
EM: Stiamo ancora lavorando per poter attraversare il paese da LA a New York entro la fine dell'anno, interamente con questa tecnologia.
Tako da smo i dalje na početku pojave složenosti na Zemlji i izvan nje.
Non siamo che all'inizio del manifestarsi della complessità della nostra Terra e oltre.
1945. je bolest i dalje na mnogim mestima.
nel 1945, é ancora nella maggior parte del mondo;
1.6754491329193s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?